竹林風韻之二---攝影達人作品  

(竹林風韻---攝影達人ctg作品)

          

         一個也叫Lily的女孩       鹿溪

寫給我的詩

 

   Lily原是我為英年早逝的妹妹取的英文名字。雖然她生前最愛玫瑰的嬌豔風華,自己卻是位高潔優雅的女性,宛如谷中的百合花。

   前年我在「台神協碩班」選課時,認識了一個也叫Lily的全修生。她從香港來,是個文青型女孩。但也許由於曾經從事向大學生傳福音的工作吧,言談間多了股「曖曖內含光」的氣質。

   在心理學與諮商課程班上,我年齡最老,而她卻是個溫柔婉約的年輕女孩。不知何故,我們一老一少就互相吸引了,媒介大概是她讀過我寫的書吧。平日她功課忙,與我沒有交談機會,卻表示過希望有一天能聊聊。

   機會終於來到。我在FB上看到她為了交學校作業,必須為人寫一首詩,因而號召志願者的消息,我立刻第一個報名。(後面還有一長串躍躍欲試的同學,可見她的人緣不錯)

   我們相約在風景優美的咖啡館見面,不知不覺聊了兩個多小時。Lily真是一個認真的諮商學習者,在訪談過程中,居然讓我感動落淚了。她問我人生最大的轉折,我提到妹妹的病逝;她問我如果自己是一朵花,希望成為?我答牽牛花。

   於是,原本不是詩人的她,為我寫了如下這首詩:

 

Morning Glory          by Lily Chan

 

我是一朵美麗的牽牛花

日本人叫我朝顏

 

欣賞我的人

愛上我每個早晨開著燦爛花瓣的容顏

我知道眾人因我而著迷

我努力扮演好自己的角色

我期盼得到別人的掌聲

還有羨慕的眼神

 

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

 

可是有一天

身邊的那朵小小牽牛花病倒了

她的容顏不再燦爛

我焦急了

因為她是我的妹妹

妹妹 妳還好嗎

姐會陪伴你 不要害怕

 

看著妹妹愈來愈萎縮的軀體

卻因著夕陽餘光的灑落

顯得出乎意料的美麗

 

她堅強地活著

感染了身邊所有的小花朵

小花們看見自己存在的價值

她們說

我們活著 不是因為別人喜歡我們

而是因為我們是

創造主手中的傑作

 

日子一天一天過去

妹妹的形容日漸枯槁

雖然我依然美麗

但美麗已經不再重要了

原來真正的美麗是

讓更多人發現

他們自己存在的價值與意義

 

三年零八個月後

妹妹終於離開了

 

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

 

外國人喜歡這樣叫我們

牽牛花的英文名字是Morning glory

每個早上

陽光灑落在綻放的花瓣上

發出榮耀的光芒

 

我終於明白

這份榮耀不是從我們自己而來

是因為上帝願意光照

是因為上帝願意讓我們有轉向祂的能力

 

我是一朵屬於上帝的牽牛花

我是一朵為祂而活的牽牛花

 

(2014年3月22日上傳)

創作者介紹
創作者 鹿溪 的頭像
鹿溪

鹿溪的部落格

鹿溪 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • 潔穎
  • 找到自己的價值,遠比用外在事物來襯托重要
    謝謝上帝讓我們找到價值認識自己,回轉向祂!
  • 的確!

    鹿溪 於 2014/03/22 12:05 回覆

  • dorcas145200
  • 好有感染力的文與詩~

    生命的美麗在於神的同在與榮耀彰顯~
  • Amen!

    鹿溪 於 2014/03/22 12:10 回覆

  • Lily
  • 第一次在你的部落格留這,很榮幸可以認識你,願我們都可以用文字去服事神:)

  • Lily 應該可以成為文壇的明日之星喔!

    鹿溪 於 2014/03/22 12:11 回覆

  • ctg5496
  • 上帝所創造的人與物都是珍寶 上帝是我們的盼望與倚靠 願上帝祝福看顧他的兒女
  • 謝謝攝影達人兄的回應與祝福!

    鹿溪 於 2014/03/22 13:23 回覆

  • agnes
  • 很感人的小詩~滿是姐妹深情和對上帝的順服與感恩~~
  • 這位Lily很有寫詩的潛力喔!

    鹿溪 於 2014/03/22 19:38 回覆

  • 訪客
  • Dear Lucy,

    This morning I had a chance visited your blog, and surprisingly, this touching
    poem "Morning Glory" showed up in front of my eyes. Not only "Morning Glory" is also my favorite flower, but also the poem is all about how we miss our sister "Lily". I cried while I was reading, and I also want to thank you the poet
    "Lily" who wrote this beautiful poem, which touches my heart deeply!!

    God bless all those who lost their loved ones!

    Sunshine
  • Dear Sunshine:
    These days I have been thinking of you, and thank God, you leave a message for me.
    May the Lord comfort us because we are having hope in the future to see our sister in heaven!
    Lucy

    鹿溪 於 2014/03/23 09:16 回覆

  • Wayling Chiang
  • 令人感動的詩!
  • 謝謝妳的"感動"!

    鹿溪 於 2014/03/23 20:50 回覆

  • 日落時的紅海灘
  • 這份榮耀不是從我們自己而來

    是因為上帝願意光照

    是因為上帝願意讓我們有轉向祂的能力

    阿門!

    “誰敬畏耶和華,耶和華必指示他當選擇的道路。”(詩篇25:12)


  • Amen!

    鹿溪 於 2014/04/06 15:07 回覆