心境不知是春抑秋

當晴陽造訪名湖

那無盡的清與亮

總是教人超越

超越時空與氣象…


 


 

湖水不知是藍或綠

遠眺是藍睥睨是綠

那晶瑩的透與剔

總是教人跳脫

跳脫色彩與分際…


 


 

鹿溪附記:  20079, 外甥Andrew 陪我到Boston.一遊.

                   在近郊, 我們造訪了梭羅名著湖濱散記的所在地

                   ----華爾騰湖(Walden Pond), 留下難忘的回憶。

                   2008419日(週六)晚間9時至10, 我和資深廣播人

                   彭海瑩女士, 空中”(佳音電台FM90.9)對談華爾騰經驗,

                    以及介紹梭羅其人, 湖濱散記這本書。

        

      

 

 

創作者介紹
創作者 鹿溪 的頭像
鹿溪

鹿溪的部落格

鹿溪 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

發表留言
  • 肉肉肥
  • 那看似靜謐的湖面又綠意盎然的樹群,美得如世外桃源,好像於上帝更親近了:)
    [版主回覆12/03/2011 12:38:39]天堂一定更美!
  • yeh-tze
  • <h3><span style="text-decoration:underline;">"兩片肺葉"</span></h3>I have posted an article "兩片肺葉" on my website "www.yehtze.com" on this date (May 13th).<br>There is also a music video clip of Muir Woods.<br><br>Yeh Tze<br><br>
    [版主回覆05/14/2010 12:41:14]<p>謝謝介紹Muir Wood.  也讓我認識了環保先軀John Muir先生.</p>
  • yeh-tze
  • "大自然在唱歌 “ <br><br>If you are a nature lover, then you will like this book: "The Singing Wilderness". <br>It was written by an American naturalist, Sigurd F. Olson. <br><br>李永平, a college English teacher and writer in Taiwan, captured the spirit of Olson’s work and translated this book into Chinese. The book, entitled "大自然在唱歌 “,was published by <br>先覺出版社 in 1999. There was also a nice introduction of the book: <br>"梭羅說:「原野是人類的救贖。」".<br><br>I introduced this book in my website, "www.yehtze.com" , on Sept.9, 2009.<br><br>
    [版主回覆05/10/2010 11:38:04]<p>感謝葉子先生的推薦, 我會找來讀。</p>
    <p>Lucy</p>
    <p> </p>
  • yeh-tze
  • "Pastoral Symphony and Walden Pond"<br><br>I have posted a music video clip from "youtube" in my website<br>"www.yehtze.com" on May 4th. I named it "Nature Walk".<br>It shows the beautiful photos of Walden Pond with background <br>music of Beethoven's Symphony No. 6, or known as "Pastoral<br>Symphony". It is a beautiful video.<br><br>Yeh Tze
    [版主回覆05/08/2010 11:03:04]<p>葉子先生,雖然我的電腦音響故障, 但還是到貴網站欣賞了一系列豐富美的"Walden Pond" 風景照, 激起當年親往旅遊的回憶。幸窗外有鳥鳴伴奏,加上"田園交響樂"本來就不陌生, 也就享受了心靈的神遊。 謝謝!</p>
    <p>Lucy</p>
  • yeh-tze
  • Henry David Thoreau, a philosopher and nature writer, lived on the<br>shores of Walden Pond for two years, two months and two days, <br> starting in the summer of 1845. His account of the experience was <br> recorded in his book "Walden; or, Life in the Woods", published in<br>1854.<br><br>"I think that I cannot preserve my health and spirits, unless I spend<br>four hours a day at least.......sauntering through the woods and over<br>the hills and fields, absolutely free from all worldly engagements."<br>~Henry David Thoreau<br><br>Walden Pond is on the top priority list of my trip plan.<br><br>Yeh Tze (Napa California)<br>
    [版主回覆05/07/2010 16:22:17]<p>很高興Yeh Tze 先生來自California的回應。</p>
    <p>Walden Pond 真是美麗的地方。 而Henry David Thoreau 雖"哲人日已遠", 卻是"典型在夙昔"啊!</p>
    <p>Lucy</p>
  • Lee
  • 這個湖好綠好寧靜的感覺, 四周的生態看起來也很豐富, 難怪可以使Thoreau寫下讚歎大自然的書!
    [版主回覆12/01/2009 08:37:06]<p>謝謝Lee遠自土耳其來訪"華爾騰湖"!</p>
    <p>和妳在"家鄉"拍攝的"黑木湖"相較, 這百年名湖,經過多人的踐踏(or欣賞), 應該已少了些原始使風貌了。他的價值變成文化與思想居多。</p>
    <p>很羨慕也爲妳高興, 能和心愛的丈夫兒子住在可常與大自然為友的"多湖之區"!</p>
    <p>Lucy</p>
  • 管家嬤
  • <p>溫姊:太美了,不得不讚嘆神所創造的大自然,謝謝妳的分享。</p>
    <p>                                    子瑾</p>
    [版主回覆05/29/2008 02:14:58]<p>子瑾平安:</p>
    <p>歡迎妳有空再來. 也盼望吳哥和玉燕姐出現!</p>
    <p>妳的工作效率甚高, 30本書已收到. 一週內必付款. 謝謝!</p>
    <p>祝  喜樂</p>
    <p>鹿溪</p>
  • 靜繪
  • <p>Dear  Lucy:</p>
    <p>     寧靜的湖畔、蔥鬱的森林,大自然總是讓人洗心滌慮。</p>
    <p>                                                                                           歐陽</p>
    <p> </p>
    [版主回覆04/20/2008 17:47:52]<p>Dear 歐陽:</p>
    <p>的確. 接近大自然, 也更接近上帝哩!</p>
    <p>Lucy</p>
  • JBC
  • <p>好美而且寧靜的湖,怪不得鹿溪夫人愛這個湖,看起來很深又沉靜...</p>
    [版主回覆04/21/2008 01:09:34]<p>Dear JBC:</p>
    <p>其實, 台灣的山水更美, 只是經常被醜陋的建築和商店破壞. 例如: 日月潭...</p>
    <p>Lucy</p>